تجربتي في تعلم لغة جديدة for Dummies



أيّ لغة تتكون من جملة، والجمل لا تخلو من القواعد اللغوية؛ فبحفظك للجمل ستستفيد من حفظ الكلمات والمصطلحات وستعتاد أيضًا على القواعد النحوية؛ لهذا لا تحفظ الكلمات وأحفظ الجمل والعبارات، وحينما تشعر بتحسن ابدأ في حفظ الفقرات الكاملة.

لنترك الألمانية والصينية والكورية بعيدًا؛ لأني لا أجيد التحدث بهم حتى الآن

المثقفون المغالطون: الانتصار الإعلامي لخبراء الكذب

حتى وإن تكاسلت ولم تتعلم أشياءً جديدة، من الجيد أن تقوم بمراجعة ما تعلمته من قبل.

هناك مقولة ألمانية ألهمتني كثير سواء على صعيد الدراسة أو تعلم اللغات أو حتى في الحياة الاجتماعية:

ستجد لدينا كل ما هو حصري وكل ما هو مفيد ويساعدك على ان تصل الى وجهتك، مجانًا. روابط نصية

اللغة هي نمط تعبير اجتماعي ينمو بالاستماع والممارسة.. ولهذا السبب كثير ماأشوف متعلمي اللغة الأسرع تطوراً تكون سماعات الأذن عليهم لفترة طويلة ويستمعون محطات الراديو أو حتى الأغاني

لاتنتظر الوقت المناسب فربما لن يأتي فالأفضل أنك تجبر نفسك وتدفعها بالقيام بما تريده بدون تفكير وتردد.. وهنا أقصد أنك تسور نفسك باللغة الجديدة بدون خوف واحساس بالتراجع أغرق نفسك بثقافة اللغة الجديدة.

بالنسبة لمهارة الاستماع، يفضل الاستماع إلى قنوات اخبارية باللغة الانجليزية، لا أفضل أن تكون هنالك ترجمة على الشاشة. كي لا يحدث لبس للمستمع.

. لهذا السبب ومن باب “حب لأخيك ماتحب لنفسك” حبيت أجمعها بموضوع واحد عشان الكل يستفيد ويقدر يطبقها مع جميع اللغات

قُل ليّ ما سياق الجملة، أقل لك ما المعنى: أهمية فهم السياق عند الترجمة

أولًا، وقبل كل شيء يجب أن نتفق أن اللغات ليست بالأمر الجلل، وأن تعلمها ليس متعة فحسب؛ لكنها كما أخبرتكم هي “أفتح يا تعرّف على المزيد سمسم” لعوالم البشر وثقافاتهم ،ولمن لم يسمع اللغة التركية من قبل؛ فنصيحة مني استمع إليها، وستجدها من أسهل اللغات على الإطلاق.

تعلم اللغة بصحبة شخص قريب منك وتقابله سواء في المعهد أو عن طريق الانترنت راح يكسب كل الشخصين جو من التعاون والتنافس الايجابي 

صح وصلته نظرات استغرابية تعجبيية بس الأهم أن فهم من غلطه وفهم أن الواحد لازم يشرك ثقافة أهل اللغة باللغة ولايقتصر على تعلم اللغة بدون فهم طبيعة أهل اللغة وثقافتهم.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *